Equips students with theoretical and practical dimensions of audiovisual translation (AVT). Examines the rapid development of AVT in recent times that encompasses media and information accessibility issues for immigrants, the deaf and hard-of-hearing as well as the blind and visually impaired. Students will gain some hands-on experience of interlingual and intralingual subtitling, facilitated by technology.
For full course information see the Digital Course Outline for TRANSLAT 715.
Digital Course Outlines are refreshed in November for the following year. Digital Course Outlines for courses to be offered for the first time may be published slightly later.
Coordinator(s) Dr Minako O'Hagan
TRANSLAT 715: 30 points